手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 莎士比亚十四行诗全集 > 正文

莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第102篇

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

My love is strengthen'd, though more weak in seeming;

我的爱骨子里已加强,外表上显得弱,
I love not less, though less the show appear:
我脸上虽显淡漠,心里却热恋如火。
That love is merchandized whose rich esteeming
爱既然不是商品,爱者的舌头
The owner's tongue doth publish every where.
就无需四处将其价值传播。
Our love was new and then but in the spring
想起我们的初恋,那时正值阳春,
When I was wont to greet it with my lays,
我总是唱着歌儿去迎接爱的来临,
As Philomel in summer's front doth sing
有如夜莺婉转鸣嘀于初夏,
love

And stops her pipe in growth of riper days:

要到夏末之时才停止歌吟。
Not that the summer is less pleasant now
不是说此刻的夏季不如当年惬意,
Than when her mournful hymns did hush the night,
那时,他那哀伤之调曾使万籁无声。
But that wild music burthens every bough
我是说而今百鸟狂噪孤枝欲坠,
And sweets grown common lose their dear delight.
曲儿太多太俗,必失宠于心庭。
Therefore like her I sometime hold my tongue,
因此,我学夜莺,偶尔也紧闭双唇,
Because I would not dull you with my song.
以免我用过多的曲儿使你烦心。

重点单词   查看全部解释    
hush [hʌʃ]

想一想再看

n. 肃静,安静,沉默
vi. 安静下来,掩饰

联想记忆
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。