手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《美国商业大亨》纪录片 > 正文

美国商业大亨传奇 第28期:喋血工厂(3)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Like most young people who get breaks,

同很多得到机会的年轻人一样
luck has a lot to do with it, and timing.
运气和时机都是很重要的因素
And the second factor besides timing is that,
除此之外 还有第二个因素
as a young man, usually all of us would admit
作为年轻人 我们所有人都会承认
that there was a mentor, a benefactor.
自己有一位导师 一位恩人
And when an older person who you respect and admire has confidence in you,
当一个你所尊敬景仰的长者对你有信心时
it's a great booster to your own self-confidence.
你自己的自信也会得到巨大的提升
By age 24, Carnegie is promoted to manager of the company.

24岁那年 卡内基被晋升为公司经理

喋血工厂.jpg

Working closely with Scott to oversee

同斯科特密切协作
the railroad's expansion west.
监督铁路向西的扩张
So I bought 100,000 shares at $10 a share,
我以10美元一股的价格买了10万股
before news of the contract came out.
这是在合同的新闻公布之前
When the issue became public,
消息一经公开
the shares doubled in value.
股价翻了一倍
The next day, you know what I did?
第二天 知道我干了什么吗
I sold them.
我卖了它们
I didn't have to build a thing.
我并不需要这些东西
The key is westward expansion.
关键是西部扩张
Yes, sir.
是 先生
Here. This is where I want the bridge.
这里 我想在这里建一座桥
Right here.
就在这里
Think you can you do it?
想想你能做到
Yes, sir.
是 先生
I know a good designer. James Eads.
我认识一个优秀的设计师 詹姆斯·伊兹
He's crazy, but he's a genius.
他很疯狂 但也很有才华
Bridge builder, is he?
他是桥梁建造师吗
No. But he's quick, and he's cheap.
不 不过他很快 而且很便宜
He can do anything.
他什么都能做
Come.
The bridge Scott has outlined...
斯科特所构想的桥
...will be the largest in America.
将成为美国最大的
The problem is, Carnegie has no idea how to build it.
问题在于 卡内基不知道要怎么去建

重点单词   查看全部解释    
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
oversee ['əuvə'si:]

想一想再看

vt. 监督,监管,监视

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
distill [dis'til]

想一想再看

v. 蒸馏,滴下,吸取,提炼

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。