手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第288期:奥巴马宣布两项禁枪令

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
o.-+f^32R=1b-_

osOm1|!jfTs8hi

第288期:主餐一道:泛听练习

ZJT.%c430z^vI4t|s

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写epBl[-wy[um。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻um[atx~7l8u6kZg

LOVIw=X7n%nGH36g3

一、泛听建议:

t6+CFY(5@h1a_MZOabJ

1、完整听一遍,掌握大意@rJ;R2iH|P|*1j

h*TFuhHzyJq!Pjjb,9f

2、继续听,特别注意关键信息uFkE)Sl=+tp.N6。遇到相似的词,写下来4(HN&eO6WLUS

pg]i@Q&+@w@1kCFOT4

8Mu(iN9tLg

sGYjYH[LBS,jSjV

*uh_C#mq3[z

CQ-^cT6]g=DROC

The Obama administration has announced 2 actions aiming at _1_ background checks for gun buyers. NPR's Brian Naylor reports the steps are directed at those who have metal health issues.
奥巴马政府宣布了两项旨在加强枪支购买者背景审查的措施U]@6x3KmV^iOeI。据NPR新闻的布莱恩·奈勒报道,这些举措的目标人群是那些有精神健康疾病的人@O%^CrzpG5uiP5[4
One of the proposed rule changes would clarify what information state mental health agencies can give to the federal background check system. The department health and human services notes a 2012 report that founds at 17 states _2_ fewer than 10 records each of people's prohibits from _3_ a gun because the metal health reasons. The other action would explain the term committing to a mental institution to include involuntary inpatient as well as outpatient services. The Obama administration tries to win _4_ changes to the nation's background check system after the Newtown _5_ but was blocked by Congress. The White House again called on lawmakers to pass what it turns common sense gun safety legislation. Brian Naylor, NPR News, Washington.
其中一项提议明确说明了国家精神健康机构可以向联邦背景审查系统提供的信息@&^g(vDJhVevj@e(N1。美国卫生与公共服务部指出,2012年的报告发现,有17个州上交的因患有精神健康疾病而禁止购买枪支的报告均少于10个-zQBD1T96Kc^s。另一个措施是澄清“进过精神病院”的含义,它应包括非自愿住院和门诊患者QJ*23xjXLO;u@^;@c_i@。奥巴马政府试图在纽敦市枪击案发生后对美国枪支背景审查制度做出巨大的改变,但是遭到了国会的阻拦V#4%(N|U|=qF@。白宫再次呼吁议员通过已经达成共识的枪支安全法案HfLl!gjb.60@h。NPR新闻,布莱恩·奈勒华盛顿报道11vV#yFS3C
President Obama plans to pressure Congress to restore long-term jobless benefits, some 1.3 million Americans. Officials say the president plans to hold an event at the White House Tuesday where he will review negative consequences for its economy not extending unemployment benefits. The White House says president Obama will join in an event by American jobless benefits ran out late last month.
奥巴马总统计划向国会施压,以恢复使130万美国民众受益的长期失业救济金,xSEf23vMnc#H。官员表示,总统计划于周二在白宫举办活动,届时他将重申若失业救济金项目不延期给美国经济造成的负面结果@MxK#zK%^lNk!。白宫表示,奥巴马总统将参加上个月失去失业救济金的美国民众举办的活动mkOlRnZ*o!j]
词汇解析:
1. be directed at
使(注意力、情感、行为等)转向;使…指向;把…引向;
eg. The system is directed at providing help for old people.
这项制度旨在为老人提供帮助vUMUCf93.I
eg. That remark wasn't directed at you.
那话不是冲你说的#t)xNQT[[nbIK]w)
eg. The brunt of her argument was directed at the trade union leader.
她把抨击的矛头对准了工会的领导人P~Y2BqV-F%;FsKoWz
2、outpatient service 门诊
eg:Small range of liposuction art safer, can be in outpatient service, need not hospitalized.
小范围的吸脂术比较安全,在门诊就可进行,不需住院p7ug;SrFji]9]H)PI

nVMBJ;SBzCY~FPg[9&^

|jlC5i;w@m9i;.E,]U-usJ*j&I^o9#;Ji(mey0ylSkJ~4Hqm|Ol]

重点单词   查看全部解释    
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
clarify ['klærifai]

想一想再看

vt. 澄清,阐明,使 ... 明晰

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。